Φόρμα Επικοινωνίας

    Συμπληρώστε τα απαραίτητα στοιχεία παρακάτω λοιπόν και πατήστε το κουμπί "Αποστολή" στο τέλος της σελίδας, ώστε να ενημερωθείτε πλήρως για τις δυνατότητες μετάφρασης και έκδοσης του έργου σας…


    Το όνομά σας (απαραίτητο)

    Το email σας (απαραίτητο)

    Τηλέφωνο επικοινωνίας (απαραίτητο)

    | Σχετικά με το βιβλίο |

    Προτεινόμενος τίτλος βιβλίου

    Περαιτέρω σχόλια

    Πόσες λέξεις είναι το κείμενο σας; (προσεγγιστικά)

    Πόσες εικόνες έχει το βιβλίο σας; (προσεγγιστικά)

    Πόσα σχεδιαγράμματα & πίνακες έχει το έργο σας; (προσεγγιστικά)

    | Σχετικά με τις δυνατότητες έκδοσης |

    Θέλετε να εκδοθεί το μεταφρασμένο έργο σε φυσικά αντίτυπα;
    ΝαιΌχι

    Θέλετε να εκδοθεί το μεταφρασμένο έργο σε ηλεκτρονική έκδοση (ebook);
    ΝαιΌχι

    Εφόσον εκδοθεί το έργο σας, θέλετε να διανεμηθεί σε online ή/και φυσικά βιβλιοπωλεία;
    ΝαιΌχι


    Το ebook είναι σοβαρή υπόθεση

    για τη δημιουργική ομάδα του iWrite, κάτι που στην πράξη σημαίνει ότι θέλει εμπειρία και εις βάθος γνώση του κόσμου της ψηφιακής ανάγνωσης και των ψηφιακών εκδόσεων ανά τον κόσμο.

    Πιο συγκεκριμένα, στην Ελλάδα (και σε εκατοντάδες ακόμα χώρες παγκοσμίως) οι περισσότεροι εκδοτικοί οίκοι παρουσιάζουν pdf αρχεία ως ebooks, κάτι που αδιαμφισβήτητα είναι λάθος. Ο λόγος που το κάνουν; Απλός, μιας και το βιβλίο σε pdf (αρχείο που χρησιμοποιείται κατά κόρον για την έκδοση ενός έντυπου βιβλίου) είναι πολύ πιο εύκολο να στηθεί, ενώ λόγω της μακράς ιστορίας έντυπων βιβλίων στη χώρα μας (εν αντιθέσει με το παρελθόν των ebooks) κάνει πολύ πιο εύκολη και “φθηνή” την εύρεση ενός γραφίστα να το αναλάβει. Το τελικό αποτέλεσμα όμως είναι ερασιτεχνικές εκδόσεις που δεν εκμεταλλεύονται καθόλου τις δυνατότητες των ψηφιακών βιβλίων, απεναντίας μάλιστα κάνουν δύσκολη (έως αδύνατη) την ανάγνωση ενός βιβλίου, “καταδικάζοντας” έτσι την εμπορική του επιτυχία…

    Το σημαντικότερο που πρέπει να έχετε κατά νου όταν σκέφτεστε “ebook” είναι ότι αυτό θα πρέπει να διαβάζετε με ευκολία σε οποιαδήποτε συσκευή ανάγνωσης (PC, Mac, tablets, e-readers, smartphones κ.λπ.), ενώ πρέπει να δίνεται στον αναγνώστη η πλήρης δυνατότητα να καθορίσει το μέγεθος και το είδος της γραμματοσειράς που επιθυμεί για ανάγνωση, τον συνδυασμό χρωμάτων (μαύρα γράμματα σε λευκό φόντο ή σε σαμουά “χαρτί”, λευκά γράμματα σε μαύρο φόντο κ.λπ.), τη δυνατότητα να μαρκάρει συγκεκριμένες φράσεις προσθέτοντας παράλληλα τα δικά του σχόλια, τη δυνατότητα να εκμεταλλευτεί επιπρόσθετα features (όπως π.χ. plugins λεξικών κ.ά.), την προσθήκη bookmarks σε σελίδες που επιθυμεί και άλλα πολλά.

    Όλα τα παραπάνω λοιπόν, κάνουν το “στήσιμο” ενός ebook τελείως διαφορετική διαδικασία από ότι το κλασσικό “στήσιμο” ενός εκτυπωμένου βιβλίου. Πιο συγκεκριμένα, το “στήσιμο” του ebook είναι περισσότερο “προγραμματισμός” παρά γραφιστική υπόθεση, απαιτώντας έτσι τον κατάλληλο επαγγελματία: έναν προγραμματιστή δηλαδή με γραφιστική εμπειρία! Πόσοι τέτοιοι επαγγελματίας υπάρχουν λοιπόν στην Ελλάδα; Λίγοι και ανάμεσα σε αυτούς και η δημιουργική ομάδα του iWrite, δίχως αμφιβολία!

    Στοιχεία επικοινωνίας

    Θεσσαλονίκη

    Διεύθυνση: Φιλίππου 49, 546 31
    Κέντρο, Θεσσαλονίκη
    Τηλέφωνο: 2311 27 28 03
    Email: [email protected]

    Αθήνα

    Διεύθυνση: Κωλέττη 15 & Εμ. Μπενάκη,
    Εξάρχεια, Αττική
    Τηλέφωνο: 21 10 12 6900
    Email: [email protected]